Метки: традиции

Яйца Бенедикт

В Америке помимо праздничного обеда или семейного ужина есть ещё и традиция праздничного завтрака. В День благодарения или на Рождество, когда все подарки от Санты распакованы, семья садится за красиво сервированный стол. И одно из самых подходящих моменту блюд — яйца Бенедикт (Eggs Benedict или просто Eggs Benny), яйца пашот с беконом или ветчиной на булочке под густым голландским соусом. Впрочем, эту вкуснятину американцы любят приготовить и в любой другой божий день.

Английский скон

Трудно представить английское застолье или чаепитие без пышной высокой булочки с поджаристой корочкой. Скон — непременный атрибут британской кулинарной традиции, стабильный и древний, как всё в Старом Свете. Благодаря гастрономическому буму последних лет, быстроте и относительной простоте приготовления английские сконы не такая уж редкость и в нашем обиходе. Однако вряд ли они могут конкурировать с теми, что делают в Великобритании.

халяль

Халяль

По опыту своих путешествий могу уверить, что лучшее мясо — в мусульманских странах. В самой задрипанной мясной лавчонке где-нибудь на краю света можно не опасаться, что вам продадут что-нибудь не то. Мясо будет превосходным, какого бы сорта кусок и для какой цели он вам понадобился. Такой подход к одному из основных продуктов питания подкупает и вызывает уважение. Халяль — гарантия качества, которой можно доверять. Так почему халяльное мясо лучше?

соль

Драгоценная соль

Если главный сакральный элемент русской кухни — хлеб, который «всему голова», то второе место в этой иерархии безусловно занимает соль. Она всегда и сопутствует хлебу. Солью да хлебом встречают дорогих гостей, угощают жениха и невесту в самом начале совместного пути по жизни. «Без соли да хлеба — худая беседа», как можно о чём-то договориться, не перекусив? Хлеб на Руси олицетворял здоровье и силу, а соль — богатство и власть. И на то были разумные основания. Почему мы так ценим соль?

Шаурма или шаверма?

Москва и Санкт-Петербург испокон веков спорят друг с другом, в шутку или на полном серьёзе конфликтуя по самым разным поводам. Мы наверняка знаем, какой город надо называть культурной столицей, а где на тротуарах валяются деньги. Самое занимательное в этом противостоянии — различия в лексике, в том числе и гастрономического характера. Ведь происхождение человека легко определить по тому, что он скажет — шаурма или шаверма. Вспомним, какие ещё есть маркеры.

Спорная косточка

Я не шибко силён в анатомии и орнитологии, но эту часть птицы хорошо знаю. Вернее, знаю, что у каждой варёной курицы есть такая косточка. У нас в семье она называется спорная косточка.
Раздвоенная косточка из куриной грудки замечательна тем, что с её помощью можно устроить семейный турнир — спор. Противники берутся за разные концы и тянут каждый в свою сторону. Спорная косточка ломается и выигрывает тот, у кого остаётся длинная часть с основанием. В нашей семье спор был «на посуду», кто проигрывает битву, тот и моет всё, что осталось после обеда.

Колбаса в русском меню

В девяностые годы была популярна озорная песня со словами «Лучшая рыба — это колбаса» бодрой группы «Манго-манго». Мне кажется, это исчерпывающий девиз того голодного, но удивительного времени. Колбаса компенсировала любые гастрономические изыски и была чуть ли не главным украшением стола. Впрочем, завоевала она российские желудки гораздо раньше. И путь колбасы к успеху в нашем меню довольно любопытен.

кипяток и бес кухни

Кипяток и Бес кухни

У марокканцев не счесть всевозможных суеверий. Да и вообще, волшебства и магии там хватает с избытком. Сломанная техника сама по себе как-то чинится, давным давно потерянная вещь неожиданно находится. Соседка по лестничной клетке запросто может оказаться колдуньей, один косой взгляд которой вызовет импотенцию или тяжёлую болезнь. Аборигены спокойно живут по своему средневековому календарю, раз от раза используя заклинания и соблюдая местные правила. Одна из примет, в которые свято верят в Марокко — в кухонную раковину нельзя выливать кипяток.

Рагу ту-ту

Моя любимая песенка про еду — это навязчивая Ragoutoutou из кинофильма «Укол зонтиком» с Пьером Ришаром. Помните? Рагу-ту-ту, le ragoût de mon toutou, j’en suis fou, Ragoutoutou! До того, как стать супершпионом, главный герой рекламировал собачий корм (toutou — это пёсик по-французски). Частенько, когда готовлю, я её напеваю. Рагу ту-ту. Ну вот, снова заела в голове. Теперь весь день будет крутиться. Давайте попробуем разобраться, что такое рагу.

Русское чаепитие

Одна из самых явных и ярких наших застольных традиций — культура пить чай по-русски. И это гораздо больше, чем просто утоление жажды или попытка согреться в суровую зиму. Русское чаепитие — полноценная трапеза, собирающая всю семью за столом. И пусть англичане соблюдают правила этикета своего Five o’clock, а на востоке чинно вершат чайные церемонии, мы будем пить чай по-своему.